FANDOM


Drifting Soul est un thème récurrent de Xenoblade Chronicles 2, entendu à des moments-clés. Ce thème est composé par le duo ACE, avec des paroles écrites par le producteur du jeu Tetsuya Takahashi, et interprétées par Jen Bird.

ParolesModifier

Among the mist I see a stretching path,
reaches out so far, beyond what I can see
How far would I be walking 'til I reach the end,
the end of the path that's to be seen?
I would keep thinking and questioning to myself
why do I have to walk this path, oh why?
I can't seem to find the real meaning to this path that I take,
fate to accept, and my goal seems so far away
So tell me why I'm here and what's the reason I am here today
If I recall it was you, you wished that I would stay
No matter how much wind will blow against me I will keep on, oh oh
I will keep moving on, to find the answer too
I'm lost in search for you
I'm tired from the constant carry on shouting that I can't I see away ahead
The words would fill the mist so gently in the air,
and it melts as time just passes by
When I look back there is no trace of my path
I cannot find my way to the past
And it's just too late, time has elapsed
there's only now that goes on here on out,
my eyes see ahead
So tell me why I'm here and what's the reason I am here today
If I recall it was you, you wished that I would stay
No matter how much wind will blow against me I will keep on, oh oh
I will keep moving on, to find the answer too
I'm lost in search for you
When you stop and look ahead and face up to the blue above
The Jacob's ladder will come down and check me up
If I could climb up to the top, would you be waiting at the top?
Will this mean, I search no more?
I'll try and reach for the ladder that's there
Far away the distance I hear the voices
Was this what I've expected I don't even know, oh oh
Is this the real me I've longed for, wish that was the case
I know I'll let go of the ladder that's there
I will start walking from this point on...
I'm not here at all, I don't exist here at all
I gotta search for me
I wish that I find myself soon
I need to find myself, myself

KanjiModifier

霧の中 一本の道か はるか彼方へと延びている
どこまで歩けば この道は終点に辿り着くの?
僕は考える 僕はなぜ歩かなければならないのかを
この果てしなく終わりのない道を そこに運命や意義なんて見いだせやしないのに
僕はどうして こんなとこるにいるの?
あなたが望んだからここにいるの?
どんなに強い向かい風が吹こうとも
答えを探して僕はな歩き続けるんだ
あなたを探して僕は彷徨うんだ
歩き疲れしてゃかみ込み もう無理だと叫んでも
言葉は静かに宙を舞い 霧の中へと拡がり溶けていく
振り返ればそこに道はなく もうあの頃へは戻れない
もう遅いんだ 時は過ぎ去って 僕の前には一つの道しか残っていない
僕はどうして こんなとこるにいるの?
あなたが望んだからここにいるの?
どんなに強い向かい風が吹こうとも
答えを探して僕はな歩き続けるんだ
あなたを探して僕は彷徨うんだ
ふと立ち止まり 蒼を仰ぎ見れば
ヤコブの梯子が 僕の前に降りてくる
これを登れば あなたの側へと行けるの?
もう歩かなくてもいいの?
僕は 梯子に手をかける
遠くから 誰かの声が聞こえてくる
それが僕に望んでいた事なのかと
それが本当の僕なのかと・・・
わかっているんだ だから僕は―
梯子から手を離してまた歩き始めるんだ
僕はここにいないから ここに存在していないから
僕は見つけないといけないから
そう 僕は見つけるんだ 僕自身を―

RomajiModifier

Kiri no chū ippon no michi ka haruka kanata e to nobite iru
Doko made arukeba kono michi wa shūten ni tadori tsuku no?
Boku wa kangaeru boku wa naze arukanakereba naranai no ka wo
Kono hate shinaku owari no nai michi wo soko ni unmei ya igi nante miidaseya shinai no ni
Boku wa dōshite konna tokoru ni iru no?
Anata ga nozondakara koko ni iru no?
Donna ni tsuyoi mukai kaze ga fukōtomo
Kotae wo sagashite boku wa na aruki tsuzukerunda
Anata wo sagashite boku wa samayōnda
Aruki tsukareshita kamikomi mō murida to saken demo
Kotoba wa shizuka ni chū wo mai kiri no naka e to hirogari tokete iku
Furikaereba soko ni michi wa naku mō anogoro he wa modorenai
Mō osoinda toki wa sugisatte boku no mae ni wa hitotsu no michi shika nokotte inai
Boku wa dōshite konna tokoru ni iru no?
Anata ga nozondakara koko ni iru no?
Donna ni tsuyoi mukai kaze ga fukōtomo
Kotae wo sagashite boku wa na aruki tsuzukerunda
Anata wo sagashite boku wa samayōnda
Futotachi domari ao wo aogi mireba
Yakobu no hashigo ga boku no mae ni orite kuru
Kore wo noboreba anata no soba e to ikeru no?
Mō arukanakute moī no?
Boku wa hashigo ni te wo kakeru
Tōku kara dareka no koe ga kikoete kuru
Sore ga boku ni nozonde ita kotona no ka to
Sore ga hontō no boku na no ka to・・・
Wakatte irunda dakara boku wa―
Hashigo kara te wo hanashite mata aruki hajimerunda
Boku wa koko ni inaikara koko ni sonzai shite inaikara
Boku wa mitsukenaito ikenaikara
Sō boku wa mitsukerunda boku jishin wo―